.....................

sexta-feira, setembro 04, 2009

L’Italia, por Marco Masini

Sob grandes protestos, Marco Masini apresentou esta canção no Festival de Sanremo deste ano, o principal evento da música italiana. Na letra, onde se lê "Italia", você pode substituir por Brasil, Argentina ou qualquer outro país. Também dá certo.



E’ un Paese l’Italia dove tutto va male
É um país a Itália, onde tudo vai mal
Lo diceva mio nonno che era un meridionale
Dizia o meu vô, que era um meridional (NR: "meridionale" é a forma como são chamados os italianos da região sul do país. Existe um certo preconceito contra eles por parte dos habitantes da região norte.)
Lo pensavano in tanti comunisti presunti
Pensavam o mesmo tanto supostos comunistas
E no…
E não...

E’ un paese l’Italia che governano loro
É um país a Itália, que governam os outros
Lo diceva mio padre che c’aveva un lavoro
Dizia o meu pai, que tinha um trabalho
E credeva nei preti che chiedevano i voti
E acreditava nos padres, que pediam votos
Anche a Dio!
Até a Deus!

E’ un paese l’Italia dove un muro divide a metà
É um país a Itália, onde um muro divide ao meio
La ricchezza più assurda della solita merda
A riqueza mais absurda da mesma merda
Coppie gay dalle coppie normali
Casais gays de casais normais
E’ un paese l’Italia… che rimane fra i pali
É um país a Itália, que fica entre os paus
Come Zoff!
Como Zoff! (NR: Dino Zoff, um dos melhores goleiros italianos, campeão mundial com a Azzurra em 1982)

E’ un paese l’Italia di ragazze stuprate
É um país a Itália, de meninas estupradas
Dalle carezze di un branco cresciuto
Pelas carícias de um bando crescido
Dentro gabbie dorate
Dentro de gaiolas douradas

Perché è un paese l’Italia dove tutto finisce così
Porque é um país a Itália, onde tudo termina assim
Nelle lacrime a rate che paghiamo in eterno
Nas lágrimas a prestação que pagamos eternamente
Per le mani bucate dei partiti del giorno
Pelas mãos furadas dos partidos do dia
Che hanno dato all’Italia
Que deram à Itália
Per volare nel cielo d’Europa
Para voar no céu da Europa
Una misera scopa!
Uma mísera vassoura!

E’ un paese l’Italia dove l’anima muore da ultrà
É um país a Itália, onde a alma morre pelo fanatismo
Nelle notti estasiate nelle vite svuotate
Nas noites extasiantes, nas vidas esvaziadas
Dalla fame dei nuovi padroni
Pela fome dos novos patrões
E’ un paese l’Italia che c’ha rotto i coglioni!
É um país a Itália que nos encheu o saco!

Ma è un Paese l’Italia che si tuffa nel mare
Mas é um país a Itália, que se banha no mar
E’ una vecchia canzone, che vogliamo tornare a cantare
É uma velha canção, que queremos voltar a cantar
Perché se l’ignoranza non è madre di niente
Porque se a ignorância não é mae de ninguém
E ogni cosa rimane com’è…
E cada coisa permanece como está
Nei tuoi sogni innocenti c’è ancora l’odore
Nos teus inocentes sonhos ainda tem o odor
Di un’Italia che aspetta
De uma Itália que espera
La sua storia d’amore
Sua história de amor

Nenhum comentário: